Tự học tiếng Anh có thể là một nhiệm vụ khó khăn, nhưng một khi bạn có sự cố gắng, nỗ lực không ngừng thì chỉ một thời gian ngắn bạn sẽ nhận được thành quả của những gì mình đã bỏ ra. Khi đã thông thạo tiếng Anh, bạn có thể du lịch muôn nơi, không còn phải chờ đợi những cuốn sách hay được chuyển thể ra tiếng Việt, hoặc xem phim không cần sub. Điều đó thật tuyệt đúng không nào?!

Khi học tiếng Anh, kỹ năng nghe vô cùng quan trọng. Rất nhiều người học gặp khó khăn và khó có thể ghi chép lại tất cả những gì nghe được. Có một giải pháp hiệu quả hơn để giải quyết vấn đề này, đó là kỹ năng “take note”. Đây là một kỹ năng được áp dụng trong nhiều lĩnh vực, không chỉ riêng cho học tiếng Anh. Bạn có thể tìm hiểu và vận dụng cho nhu cầu sử dụng của mình.

Nếu bạn đang tìm kiếm các website học tiếng Anh miễn phí thì có rất nhiều sự lựa chọn. Có hàng trăm trang web và chúng cũng cung cấp nhiều hoạt động học tập khác nhau như dịch thuật tiếng Anh, ngữ pháp, từ vựng, nghe và nói. Tuy vậy, rất khó để tìm ra những website phù hợp với bản thân, do đó, chúng tôi đã chọn lọc ra những trang web tốt nhất phù hợp cho nhiều đối tượng, thuộc nhiều cấp độ khác nhau.

Với những tín đồ của series phim điện ảnh 50 sắc thái - Fifty Shades Freed, chắc chắn sẽ rất ấn tượng với những cảnh phim nóng bỏng, đậm chất 18+. Bên cạnh đó, yếu tố âm nhạc cũng làm nên sự thành công cho bộ phim. Vậy ta hãy dùng chính sự thành công này, để rèn luyện và nâng cao khả năng ngoại ngữ của mình. Nào hãy cùng học tiếng Anh qua bài hát Capital Letters – Fifty Shades Freed OST.

Khi bạn học tiếng mẹ đẻ hoặc bất cứ một loại ngôn ngữ nào khác, dấu câu sẽ giúp bổ trợ cho việc ngắt ý, chuyển câu hoặc nhiều mục đích khác. Vì thế, phải chú ý đến việc sử dụng dấu câu, để làm cho bài văn thêm sinh động hơn. Tuy nhiên, trong tiếng Anh, dấu câu được sử dụng với nhiều mục đích hơn, vì vậy hãy cùng xem xét chúng được sử dụng như thế nào, giúp cho việc học tiếng Anh hiệu quả hơn nhé.

Các bài khác...

Hoạt Động Công Ty

Ý Kiến Khách Hàng

Ms.Phan Hạnh Hương: "Cảm ơn phiên dịch viên của Việt Uy Tín đã hoàn thành tốt bản dịch hợp đồng với các đối tác của chúng tôi"
Mr.Harada Kaitou: "翻訳有難うございました."
Christina Nguyễn:"Translation of Viet Uy Tin is really good. I am quite satisfactory about your service. Wish you the best day"
Viet Uy Tin has clear procedures for receiving requests and feedback. Resolve the request quickly. TINTRANS will be the best option if you can maintain this professional way. Thanks
Having cooperated with Viet Uy Tin for more than 2 years, I am completely satisfied and absolutely trust the quality of service

Dự Án Đã Hoàn Thành