Trong một thế giới toàn cầu hóa với các xã hội đa văn hóa, kiến thức và ngôn ngữ là tối quan trọng trong việc tạo điều kiện cho phép mọi người tham gia vào các hoạt động văn hóa, kinh tế và xã hội. Nhưng thế giới chưa bao giờ nói chung một ngôn ngữ, để dễ dàng cho việc giao tiếp, giao dịch trên trường quốc tế ngôn ngôn ngữ chung được đặt ra – tiếng Anh cho đến nay vẫn được xem là một thứ tiếng toàn cầu. Chính vì thế nhu cầu dịch thuật tiếng Anh hiện nay là vô cùng lớn.

Một trong những vấn đề mà người làm nghề dịch thuật tiếng Anh phải đối mặt, là đối phó với sự khác nhau khi dịch thuật tiếng Anh - Anh và tiếng Anh - Mỹ. Mặc dù hai hình thức ngôn ngữ có vẻ tương tự trên bề mặt, nhưng có sự tương phản về từ vựng, ngữ pháp, chính tả, dấu chấm câu, ngày tháng và những khác biệt khác mà người dịch thuật phải ghi nhớ.

Khi bạn đi ra chợ để mua trái cây và rau củ, bạn trả tiền theo trọng lượng của sản phẩm. Mỗi loại trái cây có một mức giá khác nhau. Điều tương tự cũng xảy ra khi mua các loại chất lỏng như sữa hoặc xăng, bạn trả tiền theo khối lượng. Hầu hết các loại hàng hóa và sản phẩm đều có trọng lượng và thước đo được sử dụng để xác định số tiền người mua sẽ trả. Trong dịch vụ dịch thuật tiếng Anh và các loại ngôn ngữ khác, trọng lượng và thước đo sẽ là số lượng từ hoặc trang cần dịch. Vì vậy, nếu cần dịch một tài liệu, bạn sẽ đếm số từ trong tài liệu hoặc số trang và nhân nó với giá quy định sẽ ra chi phí dịch thuật tiếng Anh cần trả. 

Dễ dàng nhận thấy, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới. Phổ biến không phải ở số lượng người sử dụng, mà bởi tính “quốc tế”. Từ những cuộc hội thoại của hai người khác quốc tịch, đến những cuộc họp cấp cao của Liên hợp quốc, tiếng Anh đóng vai trò là ngôn ngữ giao tiếp chính thức. Theo ước tính, mỗi ngày có gần 1.000.000 bộ tài liệu được chuyển thể từ tiếng Anh sang một loại ngôn ngữ khác. Điều này cho thấy nhu cầu dịch thuật tiếng Anh đang ngày càng trở nên cần thiết với mọi người. Lúc này, một đơn vị dịch thuật tiếng Anh uy tín sẽ là sự cần thiết của Quý khách, giúp hỗ trợ tối đa trong công việc.

Hoạt Động Công Ty

Ý Kiến Khách Hàng

Ms.Phan Hạnh Hương: "Cảm ơn phiên dịch viên của Việt Uy Tín đã hoàn thành tốt bản dịch hợp đồng với các đối tác của chúng tôi"
Mr.Harada Kaitou: "翻訳有難うございました."
Christina Nguyễn:"Translation of Viet Uy Tin is really good. I am quite satisfactory about your service. Wish you the best day"
Viet Uy Tin has clear procedures for receiving requests and feedback. Resolve the request quickly. TINTRANS will be the best option if you can maintain this professional way. Thanks
Having cooperated with Viet Uy Tin for more than 2 years, I am completely satisfied and absolutely trust the quality of service

Dự Án Đã Hoàn Thành

LÝ DO CHỌN CHÚNG TÔI

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Triết lý kinh doanh "Uy Tín là Danh dự".

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Chứng nhận công ty dịch thuật chất lượng 6 năm liền (2010-2016).

Lý do chọn du học Việt Uy Tín  10 năm kinh nghiệm dịch thuật, 99,5% Khách hàng hài lòng.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín 100% bản dịch được giao trước hoặc đúng thời hạn.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín 100% bản dịch được kiểm định bởi Chuyên gia đầu ngành.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín 100 biên dịch viên chính thức, 10.000 dịch giả kinh nghiệm từ 5-20 năm. 

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng do lưu trữ trên server riêng.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Công ty dịch thuật duy nhất tại Việt Nam nhận và giao hồ sơ miễn phí.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Quy trình dịch thuật khoa học và khép kín.

Lý do chọn du học Việt Uy Tín Dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày.

QUY TRÌNH CỦA CHÚNG TÔI

Icon line du học Việt Uy Tín

Quy trình du học Việt Uy Tín

Tư Vấn

Quy trình du học Việt Uy Tín

Phân Tích

Quy trình du học Việt Uy Tín

Dịch Thuật

Quy trình du học Việt Uy Tín

Kiểm Tra

Quy trình du học Việt Uy Tín

Bàn Giao

Quy trình du học Việt Uy Tín

Bảo Hành

KHÁCH HÀNG CỦA CHÚNG TÔI