Tổng hợp thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành y – Từ viết tắt y học

Tài Liệu Học

Trong dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật y học đóng một vai trò quan trọng và được bàn luận khá nhiều trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh. Tuy nhiên, việc học tiếng Anh y học tại các trường y và vai trò dịch thuật y học tại các trường đại học ngoại ngữ ở Việt nam khá mờ nhạt. Chính vì vậy, trong series bài viết thuật ngữ chuyên ngành, chúng tôi phân tích các thuật ngữ y học theo nhiều chủ đề, đầu tiên sẽ là tổng hợp từ viết tắt y học.

Chữ viết tắt, từ viết tắt và thuật ngữ y tế được sử dụng cho nhiều trường hợp và hướng dẫn về thuốc do bác sĩ kê đơn. Đây là danh sách ngắn các từ viết tắt y học phổ biến mà bạn có thể đã thấy trên sổ tay của bác sĩ; một gói thuốc theo toa hoặc chai; phòng thí nghiệm hoặc kết quả thử nghiệm khác; hoặc trong ghi chú của bác sĩ.

A

ac : Trước bữa ăn. Như uống thuốc trước bữa ăn.

tỷ lệ a / g : Albumin đến tỷ lệ globulin.

ACL : Dây chằng đóng đinh trước. Thương tích ACL là một trong những chấn thương dây chằng thường gặp nhất ở đầu gối. ACL có thể bị bong gân hoặc bị rách hoàn toàn do chấn thương và / hoặc thoái hóa.

Ad lib : Tự do. Ví dụ, một bệnh nhân có thể được phép di chuyển ra khỏi giường một cách tự do và do đó, các đơn đặt hàng sẽ là các hoạt động quảng cáo.

AFR: Suy thận cấp

ADHD : Chứng rối loạn tăng động thiếu chú ý

ADR: Phản ứng thuốc có hại. Nếu một bệnh nhân đang dùng một loại thuốc theo toa để điều trị cao huyết áp bệnh

AIDS : Hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải

AKA : Trên đầu gối cắt cụt.

Anuric : Không sản xuất nước tiểu. Một người anuric thường rất quan trọng và có thể cần chạy thận nhân tạo .

ANED: Sống không có bằng chứng về bệnh tật. Bệnh nhân đến ER sống không có bằng chứng về bệnh tật.

ADH: Hormon chống bài niệu

ARDS: Hội chứng suy hô hấp cấp tính .

ARF: Suy thận cấp (thận)

ASCVD: Bệnh tim mạch xơ vữa động  mạch . Một dạng bệnh tim.

Thuật ngữ y khoa giúp các bác sĩ nhận biết bệnh dễ hơn
Thuật ngữ y khoa giúp các bác sĩ nhận biết bệnh dễ hơn

B

bld: Máu. Máu có thể nhìn thấy trên da đầu của bệnh nhân.

Bandemia : Slang cho mức độ cao của các hình thức ban nhạc của các tế bào máu trắng.

Bibasilar : Tại các căn cứ của cả hai phổi. Ví dụ, một người bị viêm phổi ở cả hai phổi có thể có âm thanh bất thường.

BKA : Dưới cắt cụt đầu gối.

BMP : Bảng trao đổi chất cơ bản. Chất điện giải (kali, natri, carbon dioxide và clorua) và creatinin và glucose.

BP : Huyết áp . Huyết áp được ghi nhận là một phần của khám sức khỏe. Nó là một trong những "dấu hiệu quan trọng".

BPD: rối loạn nhân cách biên giới . Một rối loạn nhân cách.

BSO : Phẫu thuật tạo bọt hai bên . BSO là loại bỏ cả buồng trứng và ống dẫn trứng kế cận và thường được thực hiện như là một phần của phẫu thuật cắt bỏ tử cung toàn phần bụng .

C

C & S : Văn hóa và nhạy cảm, được thực hiện để phát hiện nhiễm trùng.

C / O : Khiếu nại của. Mối quan tâm bày tỏ của bệnh nhân.

cap : Capsule.

Ca: Ung thư ; ung thư biểu mô . Ví dụ, một bệnh nhân đang điều trị ung thư nên đảm bảo rằng họ đang ăn và uống đủ nước mỗi ngày, cả trong và sau khi điều trị.

CABG. Động mạch vành bắc cầu ghép . Một cuộc phẫu thuật liên quan đến tim.

CBC : Hoàn thành số lượng máu .

CC : Khiếu nại chính. Mối quan tâm chính của bệnh nhân.

CDE: Hoàn thành đánh giá răng miệng (miệng).

cc : Cm khối. Ví dụ, lượng chất lỏng được lấy ra khỏi cơ thể được ghi lại trong ccs.

Chem bảng điều khiển : Hóa học bảng điều khiển. Một xét nghiệm máu toàn diện cho thấy tình trạng của gan , thận và chất điện giải.

CPAP : Áp lực đường thở dương liên tục. Một điều trị cho ngưng thở khi ngủ .

COPD : Bệnh phổi tắc nghẽn mãn tính .

CT: Hóa trị . Một loại liệu pháp điều trị ung thư .

CVA : Tai biến mạch máu não ( Đột quỵ ).

D

D / C hoặc DC : Ngừng hoặc xả. Ví dụ, một bác sĩ sẽ D / C một loại thuốc. Ngoài ra, bác sĩ có thể DC một bệnh nhân từ bệnh viện.

DCIS: Ung thư biểu mô ống trong Situ . Một loại ung thư vú . Bệnh nhân đang được điều trị ung thư biểu mô ống trong Situ.

DDX: Chẩn đoán phân biệt. Một khả năng chẩn đoán khác nhau đang được xem xét để chẩn đoán loại ung thư hiện diện ở bệnh nhân.

DJD: Bệnh thoái hóa khớp . Một thuật ngữ khác cho viêm xương khớp .

DM : Đái tháo đường.

DNC, D & C, hoặc D và C : giãn nở và chẻ . Mở rộng cổ tử cung và tháo dỡ bằng một cuộn tròn với mục đích loại bỏ mô lót bề mặt bên trong của tử cung (tử cung).

DNR : Đừng hồi sức. Đây là một thứ tự cụ thể không làm sống lại một bệnh nhân giả tạo nếu họ không chống lại bệnh tật. Nếu bệnh nhân được cấp một lệnh DNR, họ không được hồi sức nếu họ gần chết và không có mã xanh nào được gọi.

DOE : Khó thở khi gắng sức. Khó thở với hoạt động.

DTR : Phản xạ gân sâu. Đây là những phản xạ mà các bác sĩ kiểm tra bằng cách đập vào các dây chằng với một cái búa cao su.

DVT : Huyết khối tĩnh mạch sâu ( cục máu đông trong tĩnh mạch lớn).

E

ETOH : Rượu. Lịch sử nạp ETOH thường được ghi lại như là một phần của lịch sử bệnh nhân.

ECT : Liệu pháp kết hợp. Một thủ tục được sử dụng để kiểm soát co giật (co giật).

F

FX : Gãy xương .

G

g: gram, một đơn vị trọng lượng. Kem có sẵn trong cả hai ống 30 và 60 gram.

GOMER: Slang cho "ra khỏi phòng cấp cứu của tôi."

GvHD: Ghép so với bệnh chủ. Nó là phức tạp của hội chứng của bệnh ghép so với ký chủ và mãn tính ( GVHD ).

gtt : Giọt.

H

H & H : Hemoglobin và hematocrit . Khi H & H thấp, thiếu máu . H & H có thể được nâng lên ở những người bị bệnh phổi do hút thuốc lâu dài hoặc do bệnh tật, chẳng hạn như rubyc vera đa hồng cầu .

H & P : Lịch sử và khám sức khỏe.

hs : Trước khi đi ngủ. Như trong việc uống thuốc trước khi đi ngủ.

H / O hoặc h / o : Lịch sử của. Một sự kiện đã xảy ra trong quá khứ.

HA : Nhức đầu .

HRT: Liệu pháp thay thế hormone hoặc liệu pháp thay thế hormone .

HTN : Tăng huyết áp .

Thuật ngữ y khoa giúp hỗ trợ tìm hiểu và cập nhật những thông tin y tế mới
Thuật ngữ y khoa giúp hỗ trợ tìm hiểu và cập nhật những thông tin y tế mới

I

I - Medical abbreviations

I&D: Incision and drainage.

IBD: Inflammatory bowel disease. A name for two disorders of the gastrointestinal (BI) tract, Crohn’s disease and ulcerative colitis

ICD: Implantable cardioverter defibrillator

ICU: Intensive care unit. The patient was moved to the intensive care unit.

IM: Intramuscular. This is a typical notation when noting or ordering an injection (shot) given into muscle, such as with B12 for pernicious anemia.

IMP: Impression. This is the summary conclusion of the patient's condition by the healthcare professional at that particular date and time.

ITU: Đơn vị điều trị chuyên sâu

in vitro: Trong phòng thí nghiệm

in vivo: Trong cơ thể

IPF: xơ hóa phổi vô căn . Một loại bệnh phổi.

IU : Đơn vị quốc tế.

J

JT : Chung.

K

K : Kali. Một chất điện phân cần thiết thường xuyên được theo dõi thường xuyên trong chăm sóc đặc biệt.

KCL : Kali clorua .

L

LCIS: Ung thư biểu mô ở bệnh nhân. Một loại ung thư vú . Bệnh nhân đang được điều trị ung thư biểu mô tế bào ở Situ.

LBP : Đau lưng thấp . LBP là một trong những khiếu nại y khoa phổ biến nhất.

LLQ : Phần tư dưới bên trái. Đau do viêm túi thừa thường nằm trong LLQ của vùng bụng.

LUQ : Góc phần tư phía trên bên trái. Lá lách nằm trong LUQ của bụng.

Lytes : Chất điện giải (kali, natri, carbon dioxide và clorua).

M

MCL : Dây chằng tài sản thế chấp.

mg : Miligam.

M / H: Lịch sử y tế

ml : Mililít.

MVP : Phá hủy van hai lá .

N

N / V : Buồn nôn hoặc nôn mửa .

Na : Natri. Một chất điện phân cần thiết thường xuyên được theo dõi thường xuyên trong chăm sóc đặc biệt.

NCP: Kế hoạch chăm sóc điều dưỡng

npo : Không có gì bằng miệng. Ví dụ, nếu một bệnh nhân sắp trải qua phẫu thuật đòi hỏi gây mê toàn thân, họ có thể được yêu cầu tránh thực phẩm hoặc đồ uống trước khi làm thủ thuật.

NSR: Nhịp xoang bình thường của tim

O

O & P : Ova và ký sinh trùng. Phân O & P được kiểm tra trong phòng thí nghiệm để phát hiện nhiễm ký sinh trùng ở những người bị tiêu chảy mãn tính .

OD : Mắt phải.

OU : Cả hai mắt.

ORIF : Mở giảm và cố định bên trong, chẳng hạn như sửa chữa chỉnh hình xương hông .

P

P : Pulse. Pulse được ghi lại như một phần của cuộc kiểm tra thể chất. Nó là một trong những "dấu hiệu quan trọng".

: Sau bữa ăn. Như trong mất hai viên sau bữa ăn.

po : Bằng miệng. Từ thuật ngữ Latinh trên mỗi hệ điều hành.

prn : Khi cần thiết. Vì vậy, nó không phải lúc nào cũng được thực hiện, nhưng chỉ thực hiện khi tình hình gọi nó (hoặc ví dụ, chỉ dùng thuốc giảm đau khi bị đau và không đau).

PCL : dây chằng đóng đinh sau.

PD: Bệnh tiến triển. Bệnh nhân có nguy cơ phát triển bệnh tiến triển của thận bao gồm những người có protein niệu hoặc tiểu máu .

PERRLA: Học sinh bằng, tròn, và phản ứng với ánh sáng và chỗ ở.

PFT: Kiểm tra chức năng phổi. Một xét nghiệm để đánh giá mức độ hoạt động của phổi.

PERRLA : Học sinh bằng, tròn, và phản ứng với ánh sáng và chỗ ở.

Plt : Tiểu cầu, một trong những yếu tố hình thành máu cùng với các tế bào máu trắng và đỏ .

PMI : Điểm xung tối đa của tim khi cảm thấy trong khi kiểm tra, như trong nhịp đập vào ngực.

PMS: Hội chứng tiền kinh nguyệt

PT: Vật lý trị liệu

PTH: hormone tuyến cận giáp

PTSD: Hội chứng stress sau chấn thương

PUD: Bệnh loét dạ dày tá tràng . Một loại loét dạ dày.

Q

qd : Mỗi ngày. Như uống thuốc hàng ngày.

qid : Bốn lần mỗi ngày. Như uống thuốc bốn lần mỗi ngày.

q2h : Cứ 2 giờ một lần. Dùng thuốc mỗi 2 giờ.

q3h : Cứ 3 giờ một lần. Dùng thuốc mỗi 3 giờ.

qAM : Mỗi sáng. Như uống thuốc mỗi sáng.

qhs : Vào mỗi giờ đi ngủ. Như trong việc uống thuốc mỗi giờ đi ngủ.

qod : Mỗi ngày khác. Như uống thuốc mỗi ngày.

QPM : Mỗi tối. Như uống thuốc mỗi tối.

R

RA: Viêm khớp dạng thấp . Một loại bệnh khớp.

RDS: Hội chứng suy hô hấp

R / O : Loại trừ. Các bác sĩ thường xuyên loại bỏ các chẩn đoán có thể có khác nhau khi tìm ra chẩn đoán chính xác.

REB : Phục hồi, như trong sự phục hồi dịu dàng của bụng khi bị đẩy vào và sau đó được thả ra.

RLQ : Góc phần tư dưới bên phải. Các phụ lục nằm ở RLQ của bụng.

ROS : Xem xét các hệ thống. Một mối quan tâm xem xét tổng thể liên quan đến các hệ thống cơ quan, chẳng hạn như hệ thống hô hấp, tim mạch và thần kinh.

RUQ : Góc phần tư phía trên bên phải. Gan nằm trong RUQ của bụng.

S

s / p : Trạng thái bài đăng. Ví dụ, một người có hoạt động đầu gối sẽ là hoạt động đầu gối s / pa.

SAD: Rối loạn tình cảm theo mùa. Một loại trầm cảm xảy ra trong những tháng mùa đông khi có ít ánh sáng.

SOB : Khó thở.

SQ : Dưới da. Đây là một ký hiệu điển hình khi chú ý hoặc đặt hàng một mũi tiêm (tiêm) được đưa vào mô mỡ dưới da, chẳng hạn như với insulin cho đái tháo đường.

T

T : Nhiệt độ. Nhiệt độ được ghi lại như là một phần của khám sức khỏe. Nó là một trong những "dấu hiệu quan trọng".

T & A : Tonsillectomy và adenoidectomy

tid : Ba lần mỗi ngày. Như uống thuốc ba lần mỗi ngày.

tab : Máy tính bảng

TAH : Cắt bỏ tử cung toàn phần bụng

TAH: Cắt bỏ tử cung toàn phần bụng. Một loại phẫu thuật để loại bỏ tử cung của người phụ nữ, ống dẫn trứng và buồng trứng.

THR : Tổng số hông thay thế

TKR : Tổng số đầu gối thay thế

TMJ : Tempomandibular doanh

U

UA hoặc u / a : Xét nghiệm nước tiểu . UA là một phần điển hình của việc khám sức khỏe toàn diện.

U hoặc u **: Đơn vị. Sai lầm như số 0 hoặc 4, gây ra quá liều 10 lần hoặc lớn hơn (ví dụ, 4U được xem là "40" hoặc 4u được xem là "44"); nhầm lẫn là "cc" vì vậy liều lượng được đưa ra trong khối lượng thay vì đơn vị (ví dụ, 4u được xem là 4cc).

ULN: Giới hạn trên của bình thường

URI: Nhiễm trùng đường hô hấp trên , chẳng hạn như viêm xoang hoặc cảm lạnh thông thường

ut dict: Theo chỉ dẫn. Như trong việc uống thuốc theo hướng dẫn mà chuyên gia chăm sóc sức khỏe đã đưa ra trong văn phòng hoặc trong quá khứ

UTI : Nhiễm trùng đường tiết niệu

V

VSS : Các dấu hiệu quan trọng ổn định. Ký hiệu này có nghĩa là từ quan điểm của nhiệt độ, huyết áp và xung, bệnh nhân đang hoạt động tốt.

W

Wt : Trọng lượng. Trọng lượng cơ thể thường được ghi lại như là một phần của khám sức khỏe.

X

XRT: Xạ trị (bên ngoài). Một loại điều trị sử dụng bức xạ.

Sử dụng danh sách này làm tài nguyên cho các từ viết tắt phổ biến và từ viết tắt được sử dụng trong cộng đồng chăm sóc sức khỏe, để tìm kiếm và trả lời nhanh các câu hỏi của bạn về các chữ cái và số thuốc mà bác sĩ đã kê toa cho bạn hoặc ghi chú khác từ bác sĩ của bạn hoặc các chuyên gia y tế khác.

Hoạt Động Công Ty

Ý Kiến Khách Hàng

Ms.Phan Hạnh Hương: "Cảm ơn phiên dịch viên của Việt Uy Tín đã hoàn thành tốt bản dịch hợp đồng với các đối tác của chúng tôi"
Mr.Harada Kaitou: "翻訳有難うございました."
Christina Nguyễn:"Translation of Viet Uy Tin is really good. I am quite satisfactory about your service. Wish you the best day"
Viet Uy Tin has clear procedures for receiving requests and feedback. Resolve the request quickly. TINTRANS will be the best option if you can maintain this professional way. Thanks
Having cooperated with Viet Uy Tin for more than 2 years, I am completely satisfied and absolutely trust the quality of service

Dự Án Đã Hoàn Thành